我這「火星文」盲

4863阅读 28评论2007-12-27 黃志華
分类:

 
  人每有一種文化,就相應有一種盲,音樂有音樂盲、畫有畫盲、棋有棋盲、路有路盲、文有文盲……而最摩登的一種盲,該是「火星文」盲吧!
 
  有人把網上流傳的各種新世代文字和符號,統稱為「火星文」。人將半百,但走到網上世界,面對滿目的火星文,初則完全不懂,其後也學會一點,但不懂的更多。
 
  好比在外國網站下棋,初時都不知ggglthxtycuu2等等是甚麼意思,其後猜一點向人討教一點,才明白那是good gamegood luckthanksthank yousee youyou too等,但始終還有很多不懂的東西,像「lol」就是。而「XD」、「@_@」、「T_T」(也有作「T*T」的)也是近日看到報章介紹才知是「閉眼大笑」、「疑惑」、「哭」之意呢!我這「火星文」盲,恨不得能有一本「火星文」字典。

 

  然而,更難的是各地都有自己的一套「火星文」系統,據說orz就是台灣盛行的,即「五體投地」之意。而香港某些網友亦有自己的一套,比如以e+表示「而家(現在的意思)」,外地人識者幾稀矣。

 

  e+,有些用語,大抵也很難考查是起源於大陸還是台灣的了,像「MM」之於「妹妹」或「美眉」。

 

  以前的神話說上帝想分化人類,就讓人類各自產生方言,使之互不溝通,網上時代,這種語言的異化與混亂,是不是這種神話的延續呢?

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
上一篇:如何紀念黃霑?
下一篇:跌出個「陳百強」來──歌評往事(143)

文章评论