一曲二盧詞

1580阅读 0评论2014-03-21 黃志華
分类:IT职场

 

  七八十年代的粵語流行曲改編歌甚多,有時同一首曲調,有不同的版本,卻是同一個詞人填的。這種例子雖鮮見卻是存在的。像以下同屬調寄《Exodus Song》的歌曲,就是好例子。

 

  看看詞人如何寫出兩個內容截然不同的版本,相信很富於啟發。(按:《愛的土地上》較易在網上找到視頻,《踏星踩月》則較難了。)

 

愛的土地上

原曲:Exodus Song(又名《This Land is Mine》)

曲:Gold Ernest 詞:盧國沾 唱:關正傑

 

田綠山青,侯鳥繞着樓房,

內裏是笑聲不歇響,

年老的多健碩,青年充滿活力,

就是每朵花,每朵都清也香。

 

小孩,歡欣在拍掌玩迷藏,

在這,是我的烏托邦,

讓愛心不斷地,湧現所有面上,

沒有憂患,榖米充滿糧倉。

 

幾時,相約共你找烏托邦,

是你共我心內期望,

俗世的土地上,此地雖似幻象,

但願你相伴,不理它在哪方。

 

不理它有沒有,時時在找,

可知它也許已暫寄,

在你內心,一生永享。

 

 

 

踏星踩月

原曲:Exodus Song(又名《This Land is Mine》)

曲:Gold Ernest 詞:盧國沾 唱:甄妮

 

明月、星星,伴我一路遊蕩,

在我,是冷嘲的眼光。

摘了星星月亮,鋪在冰冷路上,

曾踏碎千萬,換到一些怪響。

 

殘月、星碎,像鏹水像溶液,

像我,漸變灰燼模樣,

踏碎的怎賠償?消逝的怎能忘?

人在愛的路,使我不斷創傷。

 

 

 

 














  
上一篇:《憶秦娥(春霧濈)》
下一篇:調式思「角」